Post by juliettegagnon on Oct 3, 2022 19:50:25 GMT
Hello, I am Juliette Gagnon, the Sachem (minister) of Quebecia. I wanted to open a direct line of communication between our different countries, to be able to help each other in the face of future obstacles, to give each other suggestions, and also to open up possibilities for inter-country exchange.
I look forward to meeting each of you, and I have a question: have you gone through a period of stagnation for your country, and how did you manage to encourage the activity and commitment of your members?
Sorry for the English, I have to go through an online translator, as I only speak French...
Message original en français:
I look forward to meeting each of you, and I have a question: have you gone through a period of stagnation for your country, and how did you manage to encourage the activity and commitment of your members?
Sorry for the English, I have to go through an online translator, as I only speak French...
Message original en français:
Bonjour, je suis Juliette Gagnon, la Sachem (ministre) de Québécia. Je voulais ouvrir une ligne de communication directe entre nos différents pays, pour pouvoir s'entraider face aux obstacles futurs, se donner des suggestions, et aussi s'ouvrir des possibilités d'échange inter-pays.
J'attends avec hâte de pouvoir rencontrer chaqun de vous, et j'aurais d'ailleurs une question: avez-vous passer à travers une période de stagnation pour votre pays, et comment avez-vous réussi à encourager l'activité et l'engagement de vos membres?
Désolé pour l'anglais, je dois passer à travers un traducteur en ligne, car je ne parle que français...
J'attends avec hâte de pouvoir rencontrer chaqun de vous, et j'aurais d'ailleurs une question: avez-vous passer à travers une période de stagnation pour votre pays, et comment avez-vous réussi à encourager l'activité et l'engagement de vos membres?
Désolé pour l'anglais, je dois passer à travers un traducteur en ligne, car je ne parle que français...